ART Engine-Rover K Series 1.4 1.6 1.8

ケータハム ロータス 用更新しました!

STDからストリートチューン、フルチューニングまでランダムに Kシリーズエンジンの社内作業アルバムでしたが、本年より時間がある限り、最近のリビルド、故障、メンテ方法、専門店であれば「絶対に知っておかなくてはならない」知識なども加えていきます。そろそろKシリーズもケータハムに使われて20年になりそうですから、注意を要します。

We have updated the Caterham Lotus!
We have upgraded it from the standard level to the street level, full tuning work was undertaken in-house using the K-series engine.
We had time to undertake this project this year but it was a lengthy process involving the breakdown, maintenance review, speciality parts selection and then rebuild.

この数年、困ったトラブルが急増してきました。
知識不足者による整備不良の車両も数台来店しています。
このエンジンも現役で走行している車も多いですが、過去に長い放置で再始動時に不適切な方法でクランキングされれば、一瞬にして内部は傷だらけになります。
それを知らずに走行して半年後にはブローするでしょう。

ユーザー相談も多くなりVX(ボクソール)も同様に大きな作業の入庫が増えています。
分解、診断 作業に入る前の調査、測定、実作業、再測定 加工 調整 制御までを参考にしてみてください。
通常のOHや仕様変更の作業の記録用です。
1.4 から1.8リッター、ノーマル、メーカーチューン135/140/160/さらには190/224/230 psまではすべて対応できます。
ノーマル、OE、ARTノーマル、ARTダクタイル製鉄製強化ライナーも在庫しています。(近日画像を含め解説をアップいたしますので今しばらくおまちください。 )
英国製、自社設計ピストンはすでに10年以上アフターマーケットで英国のメーカーから発売されています。

VHPD専用部品、ビックバルブ、メカニカルタペットのキット、強化オイルラダーなど常時在庫してます。
5年ほど前からヘッドガスケット、ボトムラダーノオイルギャラリユニットは新型に変更になっています。(当社の開発用エンジンも含みますが、その他は個人様を特定できない画像の一部です。)

It’s been 20 years and so it is almost time for the Caterham K Series to be reviewed.
We have seen that in recent years the number of reported problems have increased.
Several cars have been brought to our attention having had inadequate maintenance due to a lack of knowledge by the technicians. There are still many cars running with this original engine and if it is cranked in an improper way when starting then the interior will be full of scratches in the blink of an eye.
The car could blow within 6 months without the driver having known there was a problem.

We have found an increase in requests for user consultation and also many requests for VX (Vauxhall) stock parts.
Prior to disassembly we carry out multiple diagnostic checks to ensure measurement, actual work to be done, remeasurement processing and what adjustment control must be undertaken.
This is a record of our specification work undertaken on the normal OH.
1.4 to 1.8 liters, normal, manufacturer tuning 135/140/160 and upgraded to 190/224/230 ps and corresponds well.
We also stock standard, OE, ART standard and ART ductile steel reinforced liners. (Please wait for further commentary updates).
These were built in the UK using our own designed piston and has been on sale in the UK to aftercare manufacturers for over 10 years.

VHPD exclusive parts including a large valve, mechanical tappet kit, reinforced oil ladder etc.
These are always in stock.
The head gasket and bottom ladder oil unit have been changed for a new model over the last five years. (Included is our development of the engine but there are other parts of the image that we are not able to individually identify).

  

Kシリーズの方はノーマルのラダーは欠陥だったと認識した方が良いです。
これは純粋に現在生産されているオイルギャラリーボトムラダーです。
It is easy for K Series experts to notice that the normal ladder was defective.
This shows the oil gallery’s bottom ladder that is currently being produced.
   
Kシリーズの方はノーマルのヘッドガスケットを使うのはやめましょう。
欠陥で有りました。
これは純粋に現在生産されているノーマルヘッドガスケット,オイルギャラリーボトムラダー,ヘッドボルトのセット販売品です。
For the K Series, we do not use the normal head gasket as it was defected.
This is the set sales item which currently consists of the normal head gasket, the oil gallery bottom ladder and the head bolt.
   
   純正のプラスチックのノックピンブロックとヘッド
必ず使用しましょう。
We advise that genuine plastic knock pin blocks and heads are used.
   
   一時期欠品していた、ライナーですが、最近当社はノーマル用とスポーツ用で2種類の生産を外部で生産してもらっています。
これはダクタイル製鉄製です。
ノーマルより軽く丈夫な素材ですのでR300以上の車両には必需品です。
Although this was a liner for a period of time, the company has also recently externally produced two others to be used in normal and sports conditions.
This is made from ductile iron.
As it is lighter and more durable than the standard make, this is a necessary component for vehicles of R300 or more.
   
   純正のプラスチックのノックピンブロックとヘッド
必ず使用しましょう。
We advise that genuine plastic knock pin blocks and heads are used.
   
   Kシリーズの方はノーマルのヘッドガスケットを使うのはやめましょう。
欠陥で有りました。
For the K Series, we do not use the normal head gasket as it was defected.
   
2種類の生産を外部で生産してもらっています。
これはノーマルよりましなノーマル用です。
We are externally producing two types.
These are better than the standard productions.
   
New Head bolts
メンテでは全交換
Full maintenance details.
   
   Kシリーズの方はノーマルのラダーを使うのはやめましょう。
欠陥です。
これは純粋に現在生産されているオイルギャラリーボトムラダーです。
For the K Series, we do not use the normal head gasket as it was defected.
This shows the oil gallery’s bottom ladder that is currently being produced.
   
   10年ほど前までは厚いライナーを加工して強度をを出していました。(当社比)
右はノーマル左は強化品。
それでも8500位で振動は出ました。
Up until around 10 years ago, the supplied thick liners were of adequate strength. (Compared to our company).
The standard is on the left. The reinforced is on the right.
Vibrations were still occurring at the 8500 position.
   
たどり着いたのはオープンデッキを止やめてクローズドデッキ化を模索しました。
これで一番丈夫なブロックが完成しました。
が、コストは大幅に掛かるため、一般の方がここまでやるケースは稀です。
We then stopped the open deck to look for the closed deck.
This will produce the most robust block.
However, as the cost is significantly different, it is not often that we have this as a standard request.
   
ビックエンドの大きさを変え、長いコンロッドを作り、フリクションを下げる方法です。
問題だったのは、当時はKシリーズ用の強化されたメタルが販売していなかったからで、この仕様は45mmの為、国産のブラックメタルなどで対応するように設計されました。
This is a method of changing the scale of the result by making a longer connecting rod and lowering the friction.
The issue is that at the time the reinforced metal for the K Series was not for sale.
Therefore this specification was designed to correspond with the domestic production using black metal etc as it is 45mm.
   

オイルサンプフォームです。 
Kシリーズはケータハム社がバッフルの代わりに入れていましたが、2年毎、遅くても3年毎には交換部品で交換しないと、たいへんなことになります。
ポンプがつまりエンジンはオイルを失い焼き付きます。
Kシリーズのオーナーは絶対に知っておかなくてはならない知識です。
This is an example of an oil sump form.
The K Series has been put in place during a period of confusion within the Caterham Corporation.
However it will be an issue if it is not replaced every two years or at least every three years.
This is the engine pump that will seize and lose oil.
This knowledge is a must have for a K Series owner.
   
濃い燃料のセッテイングの車両であんまりゆっくり走ってばかりいるとカーボンがスラッジ化してへばりつきます。
上はまだしも問題はオイルリングのオイルホールところにこのカスがたまると、リングに負荷がかかり、シリンダーを傷めることになります。
A vehicle with a heavy fuel setting will find that it will have sludge which carries and sticks when the car is running slowly.
The problem is that debris accumulates in the oil hole of the oil ring.
The result is that any load applied to the ring will damage the cylinder.

   
ライナー交換
Liner exchange
   
ライナー交換 
24H ゆっくりジグを使ってシラーを固めます。
Liner exchange
Over the course of 24 hours, the Schiller will be slowly solidified by the jig.
   
油タペはエア抜きをじっくりと・・・
Using the air, the oil will bleed slowly.
   
極上のクルマでも開けたらゴミは流れの悪い場所に溜まっていました。
Even in the finest car, the residue would accumulate in a bad location.
   



一時期欠品していた、ライナーですが、最近当社はノーマル用とスポーツ用で2種類の生産を外部で生産してもらっています。
これはダクタイル製鉄製です。
ノーマルより軽く丈夫な素材ですのでR300以上の車両には必需品です。
Although this was a liner for a period of time, the company has also recently externally produced two others to be used in normal and sports conditions.
This is made of ductile iron.
As it is lighter and more durable than the standard make, this is a necessary component for vehicles of R300 or more.

   

2種類の生産を外部で生産してもらっています。
これはノーマルよりましなノーマル用です。
We are externally producing two types.
These are better than the standard productions.
   


微妙なウォーターポンプ
Subtle water pump
   
微妙なウォーターポンプとノーマル比較
Comparison between the normal and subtle water pump.
   
   Kシリーズの方はノーマルのラダーは欠陥だったと認識した方が良いです。
これは純粋に現在生産されているオイルギャラリーボトムラダーです。
It is best that K Series owners recognised that this normal ladder is defective.
This is the oil gallery bottom ladder that is currently being produced.
   

 Kシリーズの方はノーマルのラダーです。
強度不足で油圧の低下を招きかねません。
The K Series has a normal ladder.
A lack of power can cause a drop in the hydraulic pressure.
   
油タペとメカタペ比較
A comparison between the oil tape and the mechanical tape.
   
エアー抜きはコツコツと。時間をかけましょう。
Bleeding the air is a technical process. It is best to take your time when doing this.